甚至来自于意志上的妥协,这部戏剧只写到主人公彻底无助,举起双手,向上帝祈求,希望上帝能帮助他,结束他内心的冲突。
……]
前言大概两千多字,有一半内容来自茨威格,有一半是顾陆所写,他讲述了托尔斯泰所遭遇的事到底是什么。
文豪有一定的局限性,即“高估读者的知识储备”,好似茨威格压根没在前言里阐述托尔斯泰具体遭遇了什么,好像默认大家都清楚。顾陆就把这点补齐了,托尔斯泰晚年所遭遇的是婚姻、世界、宗教三重折磨。
首先是最早的,也是贯彻始终的农民意识的觉醒,托尔斯泰的文字是更倾向于农民阶级,可他本身又无法完全脱离庄园地主阶级。
另外就是婚姻,托尔斯泰在男学生的鼓动下想把财产留给人民,因为此事与妻子别尔斯爆发了激烈的争吵。
有关东正教开除托尔斯泰教籍就不多说了,反正托尔斯泰这位大文豪在晚年,真是想找上帝祈求破解之法。
“言简意赅,前因后果都清楚了。记得陈教授的研究,小顾老师受日本文学影响较深。”田教授评价,“实际对俄罗斯文学也了解颇多。”
一个著名作家的生平很轻松就能查询到,但若不是对作家很感兴趣,也不会去深入了解。
不行,田教授看到一半停下来,顾陆所写的剧本的关系,要更加缜密的进行翻译。”
“这个文章的关系,是不好翻译,还是其他什么原因?”赵主任看之前的一夜天才、不朽的逃亡者,完是明显能感受到文章好。
可这次的续写……赵主任看完是一九九四年的肯尼迪——摸不着头脑。
再加上负责翻译的田教授打来电话,故此,赵主任有这样一问。
“托尔斯泰的原剧作《光在黑暗里发亮》,如果是98分的作品,那么顾老师的续作能达到九十分。太精彩,所以才要更慎重的对待。”田教授回答。
评价这么夸张?那赵主任自然是选择相信,他挂断电话后喃喃自语着,“看来这次的贺文,起码也能顶一只熊猫。”
其实田教授没注意到一个baozha点,也是被顾陆刻意藏起来的点,这也是顾陆本人认为茨威格的神来之笔!
刻意隐藏的顾陆下车了。外地人来重庆还是坐轻轨比较好,因为不少游客坐出租车会吐……
他乘坐的网约车就遭遇了这一件事,前任乘客吐了。然后司机师傅从他上车吐槽到下车。
也不知道司机师傅讲出来会不会开心点,反正顾陆在心里是边敲木鱼边不厚道地笑着。
顾陆看着导航,找着目的地。
重庆的火锅店和便利店一样多,但北京刷羊肉汤锅的却比较少,对方专门选择了“老北京地道刷羊肉铜锅”。
顾陆也不知道怎么说,如果他是地道的地道人,没理由来重庆吃铜锅啊。更何况只是在北京读书的重庆人,返回老家更不会想这一口啊。
两人在店门口碰头,对方是
语言的作用
“也不是——”窦科下意识想回答,也不是瞧不起,只是修理工这份工作真不行。
话未说出口,窦科回神,想到自己近况,“我有什么资格瞧不起呢,我自己都在做这行当。”
“高墙作业确实危险,那是担心叔叔的安全情况吗?所以才这么抵触维修工?”顾陆给个台阶。
“对对,有时候真的太危险了。之前我就见到,有修理工安全绳都不好好系上的。”窦科立刻顺坡就下。
是否真的这般想,只有他本人知道。
“受访小礼品。”顾陆把前面随身携带的礼盒拿过去。"