大家好,今天来为大家解答水龙头英语怎么说这个问题,包括rooster与cock有什么区别?也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!
一、rooster和cock区别:1、用法不同:rooster与cock,这两个词都表示“公鸡”,二者在意思和用法上没有区别,只是cock是英式英语用法,而rooster是美式英语用法。
2、适用地区不同:Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。
除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。
可以指公鸡;水龙头;雄鸟;头目这样的名词,也可以表示竖起;耸立;朝上等这样的动词。
cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。
二、重点词汇解释:1、rooster英 [ˈruːstər] 美 [ˈruːstər]n. 公鸡;狂妄自负的人2、cock英 [kɒk] 美 [kɑːk]n. 公鸡;龙头;雄鸟;头目vt. 使竖起;使耸立;使朝上vi. 翘起;竖起;大摇大摆n. (Cock)人名;(英、西、瑞典)科克扩展资料:同义词:1、coq:[koʊk; kɑːk]n. (法)公鸡2、hen:n. 母鸡;女人;雌禽n. (Hen)人名;(日)边(姓);(法)昂;(波、柬。
1.cock和rooster都是公鸡的意思,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。
2、侧重点不一样。
Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。
除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。
可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。
cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。
3、使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”。
4、Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。
roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。
不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。
扩展资料cock 英 [kɒk] 美 [kɑːk] n. 公鸡;雄鸡;雄禽 v. 立起,竖起,翘起(身体部位);扣(或扳)上扳机准备射击 第三人称单数: cocks 复数: cocks 现在分词: cocking 过去式: cocked 过去分词: cockedrooster 英 [ˈruːstə(r)] 美 [ˈruːstər] n. 雄鸡;公鸡 复数: roosters。
关于水龙头英语怎么说到此分享完毕,希望能帮助到您。
文章已关闭评论!
2024-09-23 14:27:01
2024-09-23 14:22:56
2024-09-23 14:18:18
2024-09-23 14:15:28
2024-09-23 14:11:05
2024-09-23 14:08:02
2024-09-23 14:05:29
2024-09-23 14:01:08