大家好,今天来为大家解答hollywood是什么意思这个问题,包括cinema词源?也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!
cinema的词源是运动之意。
这个词在英国有电影院的意思,在美国只在较少情况下表示电影院。
除开电影院的意思,cinema是个整体的电影概念,涵盖电影的方方面面,也比较正式,比较学术,平时少用,一用就显得特别严肃。
比如指一国电影:American cinema,national cinema,电影研究:cinema studies。
film的词源是胶片,有时候也有类似cinema的整体概念,电影研究也可以是film studies,电影史:film history,电影产业:film industry。
film经常也指某部具体的影片,a good film,这时候才译作“影片”,和movie的意思相同,但按一般的习惯,film更严肃一点,高雅一点,movie显得较通俗一点。
movie的词源也和运动有关,它是moving picture的缩写,20世纪初出现的生造词。
现在经常指某部具体的影片,也可以指整体上的电影,比起film来它更加口头化,因而movie industry、movie critic这种搭配就不太正式。
motion picture是比较产业的说法,简称picture,在好莱坞业内,比如奥斯卡颁奖礼上就用这个词。
经常看Variety或Hollywood Reporter可以发现,他们主要用picture指代电影,但在《****》这种大众媒体则会用film或movie。
另外flick也可以表示影片,词源上是闪烁的意思,因为电影就是一格一格跳跃闪烁的,但这个词非常口语化,很不正式。
如chick flick——针对女性的片子。
正规媒体上很少用flick表示电影。
这还不全,英语中表示电影或相近含义的词还有不少,中文实在是对应不过来。
中文可以用“电影”来表示整体的概念,用“影片”表示具体的某部电影,也可以用“片子”来表示很口语化的表达,不过还是没法传达英语里一些微妙的涵义差别。
关于hollywood是什么意思到此分享完毕,希望能帮助到您。
文章已关闭评论!
2024-09-20 14:51:38
2024-09-20 14:48:41
2024-09-20 14:44:24
2024-09-20 14:39:32
2024-09-20 14:36:29
2024-09-20 14:31:48
2024-09-20 14:26:58
2024-09-20 14:22:11